Translations:Chapter One Trey/71/zh-cn
Appearance
My dad rarely talked about his experience in the Army. He knew he was lucky. Officer’s school kept him from battle for a half a year, and then the atomic bomb ended the war. Many of his friends were not so lucky, and those who made it back brought the war home with them. A friend of my parents who lived near us in Seattle had been shot in the head and survived. He kept his mangled helmet and Purple Heart on display at his house. If asked, my father would say military service was extremely valuable for him and leave it at that.
我爸很少谈起他在陆军服役的经历。他知道自己很幸运:军官学校的学习让他远离战场半年,最后原子弹又结束了战争。可他的很多朋友就没这么幸运,就算侥幸活下来,也很难走出战争的阴影。我父母有一位住在西雅图的朋友,离我们家不远,战争时头部中弹,后来活了下来,他把破损的头盔和紫心勋章放在家里展示。如果有人问起,我父亲只会说服役对他来说是段宝贵的经历,点到为止,不会再多说什么。