Jump to content

Translations:Chapter One Trey/37/zh-cn

From 译站

My father always claimed his request for an introduction wasn’t a tricky way of getting my mom to go out with him. But that’s what happened. “By golly,” he said, “let’s have a date.” Then, as the story goes, two years later they got married.

父亲总是宣称,他要母亲帮他介绍舞伴,并不是为了要跟母亲约会而故意使诈。但事情就这样发生了。“真是的,”他说,“我们去约会吧。”据说两年后,他们就结婚了。