All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | And then we ate. Cheap food that was light in our packs but substantial enough to fuel us through the trip. Nothing ever tasted better. For dinner we’d chop up a brick of Spam and mix it with Hamburger Helper or a packet of beef Stroganoff mix. In the morning, we might have Carnation Instant Breakfast mix or a powder that with water transformed into a western omelet, at least according to the package. My morning favorite: Oscar Mayer Smokie Links, a sausage billed as “all meat,” now extinct. We used a single frying pan to prepare most of the food, and we ate out of empty #10 coffee cans we each carried. Those cans were our water pails, our saucepans, our oatmeal bowls. I don’t know who among us invented the hot raspberry drink. Not that it was a great culinary innovation: just add instant Jell-O mix to boiling water and drink. It worked as dessert or as a morning sugar boost before a day of hiking. |
| h Chinese (China) (zh-cn) | And then we ate. Cheap food that was light in our packs but substantial enough to fuel us through the trip. Nothing ever tasted better. For dinner we’d chop up a brick of Spam and mix it with Hamburger Helper or a packet of beef Stroganoff mix. In the morning, we might have Carnation Instant Breakfast mix or a powder that with water transformed into a western omelet, at least according to the package. My morning favorite: Oscar Mayer Smokie Links, a sausage billed as “all meat,” now extinct. We used a single frying pan to prepare most of the food, and we ate out of empty #10 coffee cans we each carried. Those cans were our water pails, our saucepans, our oatmeal bowls. I don’t know who among us invented the hot raspberry drink. Not that it was a great culinary innovation: just add instant Jell-O mix to boiling water and drink. It worked as dessert or as a morning sugar boost before a day of hiking. 然后我们开始吃饭。那些食物价格便宜,装在背包里不占地方,却足够给我们提供能量,支撑我们完成整个旅程。没有什么比这更美味的了。晚餐时,我们会把一整块午餐肉切碎,和汉堡助手(Hamburger Helper)或者一包牛肉斯特罗加诺夫酱料混合在一起。早上,我们可能会喝 Carnation 即溶早餐粉,或者用一种粉末冲水做成“西部煎蛋”,至少包装上是这么写的。我早上最爱的是 Oscar Mayer 的 Smokie Links 香肠,这是一种号称“纯肉制成”的香肠,现在已经绝版了。我们大多用一口平底锅做饭,吃的容器则是每个人背的空号10咖啡罐。那些罐子既是我们的水桶,也是我们的汤锅,还是我们的燕麦碗。我不知道我们当中是谁发明了热覆盆子饮料。那倒也不是什么伟大的烹饪创新:就是把即溶果冻粉加到沸水里,然后喝掉。它既可以当甜点,也可以在徒步旅行前当一顿早餐糖分补充。 |