Jump to content

Translations:Prologue/15/zh-cn: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

28 January 2026

  • curprev 00:0200:02, 28 January 2026 York talk contribs 766 bytes +766 Created page with "Mike said we’d take a vote: head back or push on to our final destination. Either choice meant a several-hour hike. “We passed a shelter at the bottom; it’s eighteen hundred feet down. We could go back down and stay there, or we could continue on to the Quinault River,” Mike said. He didn’t need to spell out that going back meant aborting our mission to reach the river. 迈克说我们要投票决定:是返回还是继续前往最终目的地。无论选择..."