<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://cnentr.cn/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AChapter_One_Trey%2F17%2Fzh-cn</id>
	<title>Translations:Chapter One Trey/17/zh-cn - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://cnentr.cn/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3AChapter_One_Trey%2F17%2Fzh-cn"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cnentr.cn/index.php?title=Translations:Chapter_One_Trey/17/zh-cn&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T15:31:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://cnentr.cn/index.php?title=Translations:Chapter_One_Trey/17/zh-cn&amp;diff=337&amp;oldid=prev</id>
		<title>York: Created page with &quot;I am staring at my cards, my head racing to find matches. Then I hear Gami say: “Your six card plays.” And then, “Your nine card plays.” She’s coaching my sister and me while also playing her own hand. She somehow grasps everything happening at the table and even seems to know the cards we’re each holding—and it’s not magic. How is she doing it? To anyone who plays cards, this is basic stuff. The more closely you can track your opponent’s hand, the bett...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cnentr.cn/index.php?title=Translations:Chapter_One_Trey/17/zh-cn&amp;diff=337&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-28T13:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;I am staring at my cards, my head racing to find matches. Then I hear Gami say: “Your six card plays.” And then, “Your nine card plays.” She’s coaching my sister and me while also playing her own hand. She somehow grasps everything happening at the table and even seems to know the cards we’re each holding—and it’s not magic. How is she doing it? To anyone who plays cards, this is basic stuff. The more closely you can track your opponent’s hand, the bett...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;I am staring at my cards, my head racing to find matches. Then I hear Gami say: “Your six card plays.” And then, “Your nine card plays.” She’s coaching my sister and me while also playing her own hand. She somehow grasps everything happening at the table and even seems to know the cards we’re each holding—and it’s not magic. How is she doing it? To anyone who plays cards, this is basic stuff. The more closely you can track your opponent’s hand, the better your chances of winning. Still, to me at that age, it’s a revelation. I see for the first time that for all the mystery and luck in a game of cards, there are things that I can learn to increase my chances of winning. I realize Gami isn’t just lucky or talented. She’s trained her brain. And I can too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我盯着手中的牌，大脑迅速寻找可以配对的牌。然后我听到加米说：“你可以出六，”接着她又说：“你的九可以出了。”她一边指导我和姐姐出牌，一边玩自己的牌。她看不到我们手中的牌，但是她知道我们有哪些牌，这可不是魔法。她怎么做到的？对所有玩牌的人来说，这是基本能力。你越能记住对手的牌，就越有机会赢。但对于那个年纪的我来说，这是很重要的一课。我第一次意识到，扑克牌游戏虽然充满了神秘与运气成分，还是有我可以学习的东西，来增加赢牌机会。我知道，加米不仅仅是运气好、有天分。她会训练自己的大脑。我也可以。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>York</name></author>
	</entry>
</feed>